有奖纠错
| 划词

De même, nous pensons que les recommandations présentées dans le rapport d'activité du Secrétaire général serviront de guide aux États Membres dans leur action en vue de prévenir les conflits dans le monde entier.

同样,我们认长的进展报告中所提出的建议将作会员国在全世界预防冲突方面的指南。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport, qui présente de manière impressionnante à la fois les progrès accomplis dans le domaine des armes légères durant une période d'un peu plus d'un an et les défis à relever pour l'avenir, servira de guide précieux pour nos actions futures.

报告有效地指出了在略超过一年的时期内小武领域中取得的进展以及今后面临的挑战,报告将是我们未来努力的宝贵指南。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux documents ne nécessiteraient pas forcément l'adhésion expresse de tous les États Membres puisqu'ils serviraient de guides pour l'action, comme dans le cadre de la Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes avec le Règlement type adopté par la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues.

件不一定明确要求所有会员国加入,因件可用作行动指南,象《美洲国家禁止非法制造和贩运火、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》那样,列入美洲管制药物滥用委员会的示范条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢个眼色, 丢魂落魄的, 丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接